skip to Main Content

Comment traduire un thème WordPress en français avec Poedit

Divi : le thème WordPress le plus facile à utiliser

Divi : Le meilleur thème WordPress de tous les temps !

Avec plus de 600.000 téléchargements, Divi est le thème WordPress le plus populaire au monde. Il est complet, facile à utiliser et livré avec plus de 62 templates gratuits. [ Recommandé ]

Comment traduire un thème WordPress en français ? Comment utiliser Poedit pour traduire un template premium WordPress ? Pourquoi traduire un thème WordPress en français ?

Plus des 3/4 des thèmes WordPress que je connais sont en anglais. Et si le problème de la langue n’est pas un réel handicap pour moi, je ne peux pas en dire autant pour tous les utilisateurs de WordPress qui achètent des thèmes Premium sur des plateformes comme Themeforest.net.

La vérité c’est que vous n’avez pas le choix… surtout si vous êtes dans le marché francophone. Car il est crucial de faciliter la navigation à vos visiteurs si vous voulez optimiser vos résultats et atteindre vos objectifs assez rapidement. Traduire un thème WordPress de l’anglais au français n’est donc pas une option.

Aujourd’hui, j’ai décidé de vous aider dans ce sens en vous présentant un excellent logiciel : Poedit. Et dans ce tutoriel, je vous mettre comment l’utiliser comme un pro.

Comment installer Poedit

Le logiciel que nous allons utiliser s’appelle Poedit et il est disponible sur son site web officiel.

Poedit-outil-de-traduction-wordpress

Téléchargez et installez la version qui correspond à votre système d’exploitation. Une fois que c’est fait, localisez le fichier à traduire qui correspond à la langue de votre installation WordPress.

Comment traduire un thème WordPress

1. Localisation des fichiers .po

Décompressez votre thème quelque part sur votre ordinateur. Ouvrez le dossier et recherchez le sous-dossier « Languages », c’est généralement là que sont stockées les informations de la langue.

Créez Facilement votre site Web avec Elementor

Elementor vous permet de créer facilement n'importe quel design de site Web avec un look professionnel. Arrêtez de payer cher pour ce que vous pouvez faire vous-même. [ Gratuit ]

Vous y trouverez généralement deux fichiers (si le thème ne propose qu’une seule langue. Soit deux fichiers par langue). Un nommé « en_US.mo » et l’autre « en_US.po », pour des thèmes disponibles en anglais.

2. Enregistrement des fichiers .po (pour la version gratuite)

Après l’installation de Poedit, vous pourrez ouvrir n’importe quel fichier ayant l’extension « .po » et ce dernier s’ouvrira avec Poedit.

ouvrir-un-fichier-de-langue

Mais avant toute chose, vous devez savoir que la version gratuite du logiciel ne permet pas de créer des fichiers de langue, ce qui signifie que vos modifications écraseront celles de la langue en anglais (en_US).

Pour contourner cela, vous devez créer une copie de ces deux fichiers que vous allez renommer « fr_FR.mo » pour le fichier copié « en_US.mo » et « fr_FR.po » pour le fichier copié « en_US.po ». Pour avoir un dossier langue pareil à ce qui suit.

Cherchez-vous les meilleurs thèmes et plugins WordPress ?

Téléchargez les meilleurs plugins et thèmes WordPress sur Envato et créez facilement votre site web. Déjà plus de 49.720.000 de téléchargements. [EXCLUSIF]

modification-fichier-en-francais-poedit

3. Modification du ficher .po

Ouvrez le fichier « fr_FR.po » avec Poedit.

La fenêtre qui s’ouvrira est principalement divisée en 4 parties :

  • La liste des phrases disponibles sur le thème avec leur traduction sur la colonne « Traduction – Français(France) », si vous avez suivi la méthode optionnelle que je viens de présenter, sinon « Traduction – Anglais (Etats-Unis) ».
  • Le texte original de chaque phrase (après avoir cliqué sur une liste de phrases disponibles)
  • La traduction d’une phrase (ne modifiez pas les expressions %s, %1$s ou toutes autres expressions assimilés)
  • Et à droite les notes sur chaque traduction.

traduction-poedit

Une fois que vous avez terminé la traduction de votre fichier, enregistrez vos modifications.

4. Traduction du thème

Rien de plus simple, il vous suffit juste de vous connecter à votre installation WordPress via un logiciel FTP (voir le tutoriel), ensuite, allez sur Wp-content>>>themes>>ouvrez le dossier languages de votre thème. Ensuite, ajouter uploadez (mettez en ligne) les nouveaux fichiers de traduction en français. Je parle bien des fichier FR_fr.po et FR_fr.mo.

Et voilà qui est fait ! Votre thème est désormais traduit en français.

Créez Facilement votre Boutique en ligne

Téléchargez gratuitement WooCommerce, le meilleurs plugins e-commerce pour vendre vos produits physiques et numériques sur WordPress. [Recommandé]

Note: Si le thème ne s’affiche toujours pas en français, alors je vous recommande d’aller dans Réglages>>Général. Tout en bas de la page, vérifiez bien que c’est le français qui est la langue par défaut.

Avant de nous quitter

Vous devez savoir que la tâche de traduction des thèmes est difficile. Pour ne pas perdre du temps, vous pouvez nous confier cette tâche, notre équipe sera ravie de l’effectuer pour vous.

C’est tout en ce qui concerne ce tutoriel sur la traduction des thèmes WordPress. N’hésitez pas à partager l’astuce avec vos amis sur les réseaux sociaux.

Cet article comporte 8 commentaires
  1. Bjr,

    Merci tout d’abord a vos explications sur les diffèrements thèmes aborder sur WordPress.

    J’ai télécharger ce logiciel, mais je pense qu’ils sont du changer parce qu’elle est mnt sous forme d’application, et je n ‘arrive ces sous dossiers.. peut etre est ce le faites que je sois sous IOS ..?
    Merci

    1. Bonjour Forlini,

      Vous n’avez certainement pas dû téléchargé la bonne version. Vous devez télécharger la version dédiée à Windows ou Mac. Tout dépend de votre système d’exploitation.

      Cordialement,
      Thierry

  2. Bonjour Thierry,

    Je te rejoins lorsque tu affirmes qu’il est important de traduire ses thèmes, ne serait-ce que pour ses lecteurs.
    J’ai d’ailleurs moi-même rédigé dernièrement un article sur les principales façons de traduire un thème ou une extension WordPress et il apparaît qu’utiliser Poedit est de loin la meilleure solution.

    Amicalement,

    Bruno

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

Back To Top
1 Partages
Partagez
Tweetez
Enregistrer1