Souhaitez-vous traduire votre blog WordPress en plusieurs langues ? Vous aimerez savoir où commencer ?
Dans ce tutoriel, je vous montrerai comme le faire facilement sur votre blog WordPress.
Vous n’avez pas besoin de configurer un réseau multi-site ou d’avoir plusieurs installations de WordPress pour chaque langue. Vous serez capable de traduire facilement vos articles, pages, mots-clés, catégories et même vos thèmes en plusieurs langues comme vous le souhaitez.
Nous allons vous proposez des approches les plus adoptées par les titulaires de blog multilingues.
La première approche vous permet de traduire manuellement votre contenu en des langues de votre choix (français, anglais, espagnol).
La deuxième approche ne vous permet pas en réalité de créer un blog multilingue, mais ajoute un service de traduction sur votre blog en utilisant le service de Google (Translate).
Il va sans dire que traduire manuellement votre contenu est une meilleure approche. Cette méthode vous permet de maintenir et d’assurer la qualité partout sur votre blog. Vous pouvez le faire vous-même ou recruter des professionnels.
Si vous n’avez pas suffisamment de ressource, mais souhaitez toujours donner la possibilité de voir votre contenu en plusieurs langues, alors vous pouvez utiliser Google Translate.
Ceci ajoutera une option qui permettra à vos utilisateurs de basculer d’une langue à une autre, et le contenu sera traduit en utilisant Google Translate. Le point négatif avec cette méthode, est le type des traductions qui ne sont pas toujours bonnes.
Commençons donc par la création d’un site multilingue manuellement.
Comment traduire un site WordPress Manuellement (Traduction Humaine)
Tout ce que vous avez à faire dans ce cas, c’est de télécharger le plugin Polylang disponible sur WordPress.org. Après l’activation du plugin, vous aurez besoin d’accéder à la page « Réglages > Langues » pour configurer le plugin.
La page des réglages du plugin est principalement divisée en trois onglets. Le premier onglet a pour label « Languages ». C’est sur cet onglet que vous pouvez choisir les langues à utiliser sur votre blog.
Vous aurez besoin d’ajouter la langue par défaut, et choisir les autres langues disponibles en version traduites.
Après avoir choisi les langues, cliquez sur l’onglet « Strings Translations ». Ici, vous pouvez traduire votre site, sa description et choisir le format de la date et de l’heure.
La dernière étape est la page de configuration du plugin. Ici, vous pouvez choisir la langue par défaut à utiliser sur votre blog et d’autres réglages techniques.
Pour la plupart des débutants, nous leur recommandons de ne pas modifier l’URL, alors de choisir la première option. Pourquoi ? Tout simplement parce que si vous désactivez ce plugin, tous les autres liens seront cassés (Mort).
Pour ceux qui cherchent à tirer profit d’un blog multilingue optimisé pour le référencement, alors nous vous recommandons de choisir la seconde option pour les « pretty permaliens », comment sur la capture précédente.
Vous devrez choisir l’option qui vous permet de détecter la langue des navigateurs. En le faisant, l’utilisateur verra immédiatement le contenu en sa langue préférée, et pourra basculer à une autre langue s’il le souhaite.
Une fois que c’est fait, cliquez sur « Save Changes » pour enregistrer vos réglages.
Comment ajouter un contenu multilingue sur WordPress
Polylang vous permet d’ajouter facilement un contenu en plusieurs langues. Tout ce que vous avez à faire, c’est de créer une nouvelle page/article (ou de modifier une existante). Sur l’écran d’édition, vous remarquerez la section « Languages ».
Votre langue par défaut sera automatiquement choisie. Ainsi, vous pourrez ajouter un contenu dans votre langue par défaut, et le traduire en d’autres langues.
Pour traduire votre contenu, vous avez besoin de cliquer sur le bouton « + » juste après la langue, et d’ajouter ensuite le contenu pour cette langue.
Vous pourrez répéter le processus pour les autres langues. Une fois que c’est fait, vous pourrez publier votre article/pages.
Il est important de noter que le plugin « PolyLang » fonctionne également avec les « Custom Post Types », alors vous pourrez également traduire votre boutique eCommerce (WooCommerce) facilement.
Comment traduire les catégories, mots-clé et les taxonomies personnalisées
Vous pouvez également traduire vos catégories, mots-clés ou d’autres taxonomies en cours d’utilisation.
Pour le faire, vous devez accéder aux catégories (« Articles > Catégories »).
Vous pouvez ajouter une langue par défaut et cliquez sur l’icône pour chaque langue pour commencer à ajouter des traductions.
Comment afficher une option de changement de langue sur votre blog WordPress
Ajouter une option pour changer la langue, permet aux utilisateurs de choisir une langue durant l’exploration de votre blog. PolyLang vous permet simplifie les choses. Tout ce que vous devez faire, c’est d’accéder à l’interface « Apparence > Widgets » et d’ajouter le widget « Language Switcher » à votre sidebar.
Vous pouvez choisir le mode « DropDown », ou choisir les drapeaux des langues. Une fois que c’est fait, vous pouvez cliquer sur le bouton « Enregistrer » pour sauvegarder votre widget.
Vous pouvez voir désormais sur votre thème un widget qui présente les différentes langues disponibles.
Comment utiliser Google Translation pour créer un blog WordPress multilingue
Si la méthode manuelle offre une expérience beaucoup plus riche et intéressante, vous pouvez manquer de temps et de ressources pour mettre cette méthode en pratique. Dans ce cas, vous pouvez utiliser Google Translate pour traduire automatiquement le contenu de votre blog.
Tout ce que vous devez faire pour, c’est d’installer et d’activer le plugin « Google Language Translator » disponible sur WordPress.org. Après l’activation du plugin, accéder à l'emplacement « Réglages >> Google Language Translator » pour configurer le plugin.
Ce plugin vous permet de choisir les langues disponibles sur Google Translate. Vous pouvez retirer la marque « Google » sur les différentes traductions. Ce plugin est vraiment flexible. Tout ce que vous aurez à faire, c’est d’accéder à la page des réglages afin de le configurer comme vous le souhaitez.
C’est tout ce qu’il y avait à dire sur la traduction d’un blog WordPress facilement. N’hésitez pas à partager l’article avec vos amis sur vos réseaux sociaux préférés.
Salut! Le plugin WordPress WPML est peut-être l’un des meilleurs outils à ce jour pour réaliser ce type de traduction humaine de qualité. L’as tu essayé?
Hazlo lo mejor
En faites c’est tout simplement le meilleur
Pozdrav. Imam jedno pitanje. Instalirala sam Polylang plugin po uputstvu i sve radi dobro osim što kada kliknem na ime jezika ne prevodi mi se glavni meni. Pretpostavljam da postoji još neko podešavanje koje mi je promaklo, ali nisam uspela da pronađem koje. Možete li mi reći šta da radim?
Pozdrav, predlažemo da pročitate sljedeći članak: create menus